2018. 12. szám tartalma
Időszerű
Bolyongások
Szívhangok
- Gulyás Pál: Mit akar a világ?, Harsányi Zsolt: Választás, Londesz Elek: Tűnődés a csukott kapu előtt, Ölbey Irén: Isten, Szilágyi Domokos: Meštovič: Jób
Magyar sors
- Ábrányi Emil: A mi zászlónk, Fáy Ferenc: Ruhátlanul, Nagy Imre: Lócsontváz a pusztán, vitéz Somogyvári Gyula: Székelyek
Eszmék és tények
- A történelmi Magyarország 64 vármegyéje, Zala [XXX. rész]
- Wass Albert: [Az elfeledett karácsony szellemében…]
Emlékezet
- Erdélyi János: Egy századnegyed a magyar szépirodalomból [II. rész]
- Féja Géza: Három prédikátor
- Karácsonyi népszokások adventtől vízkeresztig
- Mikszáth Kálmán: A várak királya
- Volly István: 101 Szűz Mária ének népi gyűjtésből [III. rész]
- Imádunk szent ostya
- B. Büttner Lina: Üdvözlégy Mária!
Ősi rögön
Az 1848-as forradalom elfeledett ap hőse
Az út Trianon felé
Trianon látomása
Válasz Trianonra
80 éve csatolták vissza Felvidéket
74 éve kezdődött Budapest ostroma
Emlékezzünk tisztelettel a kommunizmus áldozataira
A hónap halottaira emlékezünk
- Baróti Szabó Dávid: Gvadányi síremlékére, Batsányi János: Bárótzi Sándor, Virág Benedek: Baróti Szabó Dávid halálára
Szerelem
Értékeink
Advent, Úrjövet
Karácsony, szenteste
- Baráti Huszár Mária: Magyarok karácsonyi imája, Dalmady Győző: A karácsonyi harangok, József Attila: Betlehem, Kersék János: Az orosz fogoly karácsonya, Sajó Sándor: Karácsonyi ének
Újév, szilveszter
Szerelem
- Dudás Kálmán: Búcsú, Kosztolányi Dezső: Kedves, Londesz Elek: Róza emléke, Szemlér Ferenc: A kedves elalszik, Vörösmarty Mihály: Rózsa voltál
Magyarnótázás cigányzenével
Magyar városok
218 éve született Vörösmarty Mihály
197 éve született Borsos József
195 éve született Petőfi Sándor
152 éve született Tömörkény István
150 éve született Londesz Elek
122 éve született Erdélyi József
- Németh László: Erdélyi József
- Erdélyi József: Álmomban, Hajnalcsillag, Komlószáraztó, Piros levél, Táltos
116 éve született Ölbey Irén
- Ölbey Irén tanítónő, költő, műfordító
- Ölbey Irén: Az lenne szép, Gyermek-kórus, Hajnali harmat, Számvetés, Szótár
Születésnapot köszöntő líra
- Áprily Lajos: Magányos aktor Kecskeméten, Barcsai Ábrahám: Üzenet Ányos Pálnak, Harsányi Lajos: Beethovenig, Inczédi László: Vízió, Szilágyi Géza: Temetés után, Tompa László: Bús csillagom, Weöres Sándor: Kodály Zoltán
December, télelő
- Ady Endre: Fedjük be a rózsát, Babits Mihály: Szőllőhegy télen, Dsida Jenő: Vándor-kesergő, Erdélyi József: Napfordulás, Reményik Sándor: Hóhullás
Népköltés gyermekeinknek
Mondák fiainknak
Egy esti mese
Irodalom
- Nyirő József: A székely pásztor karácsonya
- P. Jánossy Béla: Égő karácsonyfa
- Sipos Domokos: Karácsonyestén
Muskátli – Melléklet jó gyermekeknek és Örökgyerekeknek Pósa Lajos nyomdokain,
2018. december /V. évfolyam /4. szám
Határon túli magyar anziksz –
Nyugati emigráció
- Demeter Zsolt: Áldass, Dr. Sárdyné Szép Ilona: OUR FATHER /Miatyánk/, Kannás Alajos: Pesti polgár, Szappanos Márta: Vissza kell menni, Tűz Tamás: Hatvan felé
Kortárs
Már elmentek, †, de szívünkben tovább élnek
- Jagos István Róbert: Legyek a csend, Kányádi Sándor: Szelíd fohász, Kapui Ágota: Feltámadás, Szervác József: Inkább, Szöllősi Zoltán: Megmozdítasz
Irodalom
Líra
- Arany-Tóth Katalin: LAKATFALAKON, Bátai Tibor: kaméleon, Bíró Rudolf: Karácsonk, Bogdán Mária: asszociáció egy fát ábrázoló képre, Csáji László Koppány: Flavius Claudius Iulianus szózata aquincumi seregeihez (i.sz. 361), Czipott György: Harangozótitok, Fülöp Kálmán: Bizalommal, Gavallér János: Karcolat, Gulisio Tímea: Fuvar, Jánoska Mátyás: Lélekambíció, B. Mihály Csilla: Halszálka, Paál Marcell Hesperus: ÖSSZETÖRT ADVENT, Permay Zsuzsa: Vigaszkereső, Pethő László Árpád: Láthatatlanul, Sógor Zsuzsa: Időtlen, Radnai István: Ahol kinyílik a fészbuk, Szakál Gábor: Daktilusokban iramlik az ősz, Savanyó Rebeka: Remélem, Szentjánosi Csaba: Andinak!, Valek Tünde: FERENCZ MIKLÓS, Gősi Vali: Versmontázs, Varga Rudolf: SZÉP REMÉNYEK, Zsolt Albert: Háromnegyedórán át
Kitekintő
- Szvjatoszlav Beszedin operaénekes, költő
- Szvjatoszlav Beszedin: A hegedűs, Csend, Ima
- Cságoly Péterfia Béla: Egy vers magyarra fordításának árnyalatai [III. rész]
- Omar Khajjám: Rubáik*
Ajánló