A lukanényeiek deportálása, bebörtönzése a „felszabadulás” után

lukacollage 27A második világháború befejezésével Lukanényén sem ért véget a szenvedés és a bizonytalanság. A háborús áldozatok miatt keletkezett sebek még be sem gyógyultak, a falu népe még fel sem eszmélt, máris jött az újabb megaláztatások sora: a magyarság üldözése, a reszlovakizáció, a deportálás, a földek kisajátítása, az elviselhetetlen adóterhek. Lukanényén az üldöztetés hatványozottan érvényesült.
Ehhez asszisztáltak a katonák és a rendőrök, a felsőbb és a helybeli hatalmasságok. Akik eldöntötték, kiket kell innen marhavagonokban az ország másik felébe kényszermunkára hurcolni, kiket kell kuláklistára tenni, börtönbe vagy urán- és ércbányákba küldeni.
A meghurcolt emberek sorsát bemutatta falukönyvében 1996-ban Híves György is. Adatközlői, a téli hidegben fűtetlen marhavagonokban utaztatott lukanényeiek, az éhbérért dolgoztatott magyarok, a megalázottak s a bebörtönzöttek elbeszélték tragédiájukat.

szozattovabbacikkhez

100 év után visszatértünk a „Nem, nem, sohá!”-hoz

foterMagyarország számára szomorú év kezdődött február 28-án, mely azt jelzi, hogy száz éve lett négyszer kisebb. A román hadsereg 1918. december 1-e után lépésről lépésre felszabadította az erdélyi területet egészen a Maros vonaláig, majd az Erdélyi-középhegységig, hogy aztán 1918 karácsonya környékén – végre – Kolozsvárt is felszabadítsa, ami megfelelt a magyarok és az Antant erők között Nándorfehérváron (Belgrád) megkötött tűzszüneti megállapodásban rögzített demarkációs vonalnak.

szozattovabbacikkhez

Barsi Balázs OFM: (Szent) John Henry Newman a legújabb kor egyháztanítója

barsi newman 1Tavaly áprilisban tartott előadást Rómában a német Walter Brandmüller bíboros (Szent) John Henry Newman "Konzultáció a hívekkel hittani kérdésekben" című tanulmányáról. A bíboros előadásának teljes szövegét magyar nyelven mi is közzétettük. Newman tanulmánya hamarosan magyarul is megjelenik, Somogyi György fordításában. A könyvhöz Barsi Balázs OFM atya írt előzetes ajánlót, amelyet az atya kérésére ezúton teszünk közzé.

szozattovabbacikkhez

A kastély titkos élete

godolloi kastely 1900 600x405A gödöllői kastélyban 1950 és 1990 között egymás mellett kapott helyet szovjet laktanya, idősek otthona és honvédségi lakássor. A kastély dolgozóinak szakmai irányításával egy csapat diák felkutatta ennek a 40 évnek a még fellelhető emlékeit, és a korosztályuk számára is befogadható kiállítást rendeztek belőle.

szozattovabbacikkhez

A lopott bicikli és egyéb furcsa történetek

trianon bicikliMa már bizonyíthatóan nemzetközi bűnténynek könyvelhető el az ezer évig egységes területű Magyar Királyságot feldaraboló trianoni békeszerződés, amelyet sem békét hozónak, sem szerződésnek nem lehet nevezni... ...a békediktátumot önző haszonélvezési célból, aljas indokokkal, hamis adatokkal és hamisított dokumentumokkal támasztották alá, ahol a magyar félnek csak látszólagosan adták meg a védekezés jogát, mert a tárgyalásokon nem vehetett rész, s amikor megszólalási jogot kapott (1920, január), akkor már a döntés megszületett, és csak a látszat megőrzése miatt kapott szót az odarendelt magyar delegáció. Magyarország részéről az aláírás június 4-én erőszak és zsarolás hatására történt, mert Magyarország idegen megszállás alatt állt.
Ezért jogos, szükséges, és az igazságosság elve alapján kötelező a szerződés   teljes körű felülvizsgálása és a jogos jóvátétel szerinti revíziója, figyelembe véve azt is, hogy ez a jogtalanság alapul szolgált a második világháború utáni 1947-es párizsi békeszerződéshez.

szozattovabbacikkhez

Nyílt levél érintett parlamenti képviselőknek

Anonymous SeatedScribe

A MAGYAR ZÁSZLÓ ÉS CÍMER NAPJA

toborzo plaka t 2019 zaszlo

 

 

Tisztelt Honfitársunk!

magyarpatr2013. január 1. óta törvény tilalmazza a XX. századi diktatúrák utcaneveit, ennek ellenére mai napig közel ezer utcatábla élteti a vörös diktatúra bűneit vagy őrzi kiszolgálóinak emlékét. Mintegy harminc évvel a rendszerváltozás után joggal gondoljuk azt, hogy ennek felszámolása nem tűr halasztást.

A Magyar Patrióták Közössége a kommunista diktatúra áldozatainak emléknapja alkalmából országos akciót indított a szovjet típusú önkényuralom megalapozásában, kiépítésében és működtetésében részt vevő személyekről és a pártállam jelképeiről elnevezett utca- és intézménynevek megváltoztatásáért.

A leghatékonyabb módszerhez folyamodtunk: az önkormányzatok mulasztásos törvénysértésével szemben a kormányhivatalok eljárását kezdeményezzük közérdekű bejelentéstétel útján.

A törvény hatékonyabb betartatása érdekében petícióban fordultunk Magyarország Kormányához, amihez várjuk mindazok csatlakozását, akik egyetértenek a kommunista utcanevek, intézménynevek felszámolásával. 

Kérjük, az alábbi petíció aláírásával Ön is álljon kezdeményezésünk mellé, végre töröljük el együtt a kommunista diktatúra elnyomóit éltető utcaneveket!

Kattintson: https://utcanevek.magyarpatriotak.hu/

…hogy egyetlen magyar gyermek se nőjön fel olyan utcában vagy tanuljon olyan iskolában, amit árulókról, gyilkosokról neveztek el!


 
 

Kommunizmus Áldozatainak Emléknapja

Bíró József  Iszony

 

Készen állnak az ukránosításra: megvan az államnyelvi törvény átdolgozott szövege

hodinkaKorábban is beszámoltunk róla, hogy Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa nagyon határozott lépésekkel halad a Закон України „Про забезпечення функціонування української мови як державної”, magyarul: Ukrajna törvénye „Az ukrán mint államnyelv funkcionálásának biztosításáról” című törvény elfogadásának útján, és folyamatban van a törvény 2018. október 4-én első olvasatban megszavazott  szövegéhez érkezett módosító indítványok áttekintése, a jogszabálytervezet átdolgozása, kiegészítése.
Nos, február 18-án megjelent a parlament honlapján az említett államnyelvi törvény új, a rengeteg módosító indítványt integráló szövegének tervezete. A Verhovna Rada hivatalos honlapján nyomon követhető, hogy milyen módosító indítványok érkeztek a szöveghez, és ezek közül melyeket fogadták el teljesen vagy részben a törvénytervezetet nyilvános vitára előkészítő képviselők.
A honlapon szintén február 18-án közzétett, a tavaly októberi szövegváltozatot és a módosítások alapján szerkesztett verziót összevető táblázatból (ukránul Порівняльна таблиця до другого читання) látható, hogy nem túlzott Andrij Parubij, a parlament elnöke akkor, amikor arról beszélt, közel kétezer-ötszáz módosító javaslat érkezett a jogszabály szövegéhez.

szozattovabbacikkhez

Közös fohász politikai foglyainkért

14 imaDSCI0026Politikai foglyaink, Beke István és Szőcs Zoltán lelki békéjéért és mielőbbi szabadulásáért fohászkodtak vasárnap este Sepsiszentgyörgyön, a belvárosi református templomban meghirdetett ökumenikus imaesten.
Ez alkalomból történelmi magyar egyházaink lelkészei, Kulcsár-Terza József és Márton Árpád parlamenti képviselők, Tóth-Birtan Csaba, a megyeszékhely alpolgármestere, Gazda Zoltán, a Székely Nemzeti Tanács sepsiszéki vezetője, Csáki Attila, a Magyar Polgári Párt és Bálint József, az Erdélyi Magyar Néppárt megyei elnöke, az érintettek családtagjai, valamint a templomot megtöltő hívek együtt imádkoztak a kézdivásárhelyi fiatalokért.

szozattovabbacikkhez

Édesanyád tiszteled nyelvedben is!

magyar koszi“és lehull nevedről  az ékezet…” – ezt a Halotti beszédéből való sort megérthetjük Márai San Gennaaro vére című regényéből pontosabban, amikor az amerikai bevándorlási hivatal embere Olaszországban egy–egy kelet-európai országból érkező nevéről lehagy egy ékezetet, írásjelet, s a csehek, lengyelek, magyarok lázadoznak, háborognak, mert talán ez az ékezet, jel, ö vagy ő betű számukra annak az otthonnak az utolsó darabja, amit kényszerűségből kellett elhagyniuk, itt meg önként kellene lemondaniuk arról, hogy nevüket anyanyelvük írásmódja szerint írhassák. Mert írásunk, nyelvünk , beszédünk titkokat őriz. Valóban az anyai szeretet és gondoskodás, az otthon melege és biztonsága, a szülőföld felnevelő hangulata, a népünk kultúrája, hagyományai, történelme sűrűsödik néha egyetlen szóban s talán írásjelben is. Ahogyan az óvónéni nem érti, hogy egy-egy gyerek miért nem akarja letenni az otthonról hozott kicsi játékot, mert őt az köti össze az otthonnal, családjával, az emlékezteti mindig arra, hogy van otthon, s talán mert nem érzi jól magát az óvodában, amely számára idegen… az amerikai semmi nemzeti közösséghez sem tartozó világpolgár sem értheti a száműzöttek érzéseit: Pedig csak egy ékezet, egy betű. De mi lesz a szabadságból, a SZÁRNYALÁSBÓL, ha lehagyjuk az ékezetet??? Mi lesz az emberből, ha feladja édesanyjához, családjához, népéhez kapcsoló nyelvét?

szozattovabbacikkhez

A felvidéki cseh expanzió folytatása

Babucs fotó 1Száz esztendővel ezelőtt a forradalmi fertőbe taszított Magyarország kellő elszántság és katonai erő hiányában képtelen volt megvédeni magát újdonsült, gyenge hadi potenciájú szomszédaival szemben, akik természetesen minden területrablásukat az antant és a párizsi „békecsinálók” jóváhagyásával vitték véghez.
Az 1918. december 24-i első Vix-jegyzék világossá tette, hogy „Szlovákia történelmi határait” a csehszlovák hadsereg szállja meg, amely délen a Duna és az Ipoly, Rimaszombat, Ung folyó és Halics vonalon húzódott.

szozattovabbacikkhez

Családot egy hordóért...?

bédyEgyre inkább taszít az a velejárója a világhálónak és főleg a szociális médiának, hogy bárki bármiről véleményt nyilváníthat.
Engedélyeztem egy időre a hozzászólásokat, de beláttam, hogy mikor húszéves lánykák írnak hatalmas önbizalommal méteres ostobaságokat, akkor helyettük már én érzem magam rendkívül kínosan.
Az a naiv butaság keringett a fejemben, hogy majd értelmes kérdésekre adhatok értelmes válaszokat. Csakhogy a mai emberek többsége nem kérdez, hanem kinyilatkoztat és vitatkozik. Annak meg nem az én blogomon van a helye.
Hogy jutottunk el odáig a XXI. századra, hogy húszéves katolikus diáklányok vitatják nyilvánosan az Egyház kétezeréves tanítását?

szozattovabbacikkhez

Stoffán György: Kommunista utcanevek, elfeledett Szent Imre város

kommutcaVannak kommunistákról elnevezett utcák és a kommunizmusban adott utcanevek, amelyeket illenék visszaállítani. Mindkét verzió fontos volna, hiszen egy diktatúra emléke semmiképpen sem építő, s mint a náci Németország elnevezéseit megváltoztatták, úgy a kommunisták magyarországi ámokfutásának emlékeit is el kellene törölni – de végleg.
Az első verzió – miszerint a kommunistákról elnevezett utcákat át kell nevezni, magától értetődő. Hiszen Kun Béla, Szakasits Árpád vagy Szamuely Tibor neve épp olyan, mintha Drezdában Churchill, Goering vagy Adolf Hitler srtaße is létezhetne.
A második verziót sokan nem értik. Ez nem más, mint a kommunisták által alkalmazott utcanév változtatás megsemmisítése. Hiszen nem elegendő, ha a kommunistákról elnevezett utcaneveket változtatjuk meg, de az általuk megváltoztatott utcanevekkel is foglalkozni kellene. Kivált olyan városokban, kerületekben, amelyeknek a vezetői nemzeti elkötelezettségűek. Példaként sokszor említettem már a XI. kerületi Ménesi út neve visszaállításának szükségességét, hiszen ez az út a kommunista rémuralom előtt Nagyboldogasszony út volt. Hasonlóképpen érthetetlen, hogy a Szent Imre herceg útja is maradt Villányi út, s Szent Imre, István királyunk fia nem érdemelte meg e kerület vezetőségétől és lakosságától, hogy a szobrával véget érő útszakasz nevét visszaállítsa a tiszteletre méltó önkormányzati testület. Lehet itt hivatkozni anyagiakra, az igazolványcserék nehézségére, és minden másra… de a lényeget nem szabad, nem kellene elkerülni: gátat kellene vetni végre a diktatúra emlékének, egyesek nosztalgiájának, s annak a nemzetet is sértő magatartásnak, amelyet a kommunisták – például, e két út átnevezésével – okoztak.

szozattovabbacikkhez

szozattv


szozat a tiszta hang
  2023.06.10.11.XVI.Szent_Korona_Konferencia03 2023.06.10.11.XVI.Szent_Korona_Konferencia03 Családom bhi 2023október 31 Históriás szabadegyetem 2023 06 02 2023. 02. 25. SZENT KORONA DÉLUTÁNOK03istenszülőMeghívó két oldalonszekelyfold-november Szaszregen-december2022 pusztaszabolcs-1Meghivo Orosz Ors Szoborsors aink c könyv bemutatójára Gyóni_kötet Patriotak-Kronikaja-4.1 
 
szentkorona orszagaert alapitvany logo

 


egyesuletkopf