Műfordítások Gyóni Gézától, Gyóni Géza verseiből. V. rész

Gyóni Géza: Levelek a Kálváriáról
I. rész –  1915 – 12. levél


Ablak előtt a hímző rámád,
Mint amikor még arra jártam.
Ablakon át hallod a lármát:
Rab katonák mennek a sárban.

Rab katonák ruhája rongyos,
Arcuk halottas, ólomszürke.
Ablakon át halavány asszony
Kutatva nézel a szemükbe.

Az én szememet kutatod, -
S a szenvedésem látva látod
Nekik adnád most mindened
És megvarrnád rongyos ruhájok.

Szemükben sápadt fényeket látsz
Ó érzed-é e szemek szomját?
Bús pásztortüzek égnek bennük,
Csupa bánat és csupa honvágy.

 

Гейза Дьони

Первая часть

Двенадцатое письмо


За окном и сегодня стоят твои пальцы,
Как и в день моего ухода...
Слышишь на улице шум:
То военнопленные солдаты идут по грязи.

Кители оборваны у пленныъ солдат,
Их щеки бесцветны, как у покойников.
А за окошком ты стоишь бледная, словно мел,
Беспокойно ищешь в их глазах меня...

Ты лишь мои очи высматриваешь,
Но в их взглядах увидишь и мои страдания...
И готова отдать им всё, что имеешь,
Чтобы прикрыть их лохмотья.

И тогда увидишь вдруг один светлый огонёк...
Ах, ты просто почувствуещь этот жадный взгляд,
В котором грустные мерцающие костры горят:
Столько боли... и столько тоски по родине...

Перевод с венгерского на русский язык Арон Гаал
Корректор Кселена Литвинова  
Magyarból oroszra fordította Gaál Áron
Korrektor Kszelena Litvinova

 

 

szozattv


szozat a tiszta hang Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Rátkai 2020 01 30 jorafordulopal vers2020a Patriotak-Kronikaja-4.1
 
szentkorona orszagaert alapitvany logo

 


egyesuletkopf