Lajma Debeszjunene

Lajma   KaunasLitván költőnő, irodalmi lektor, műfordító, aki anyanyelvén kívül orosz nyelven is ír verseket. 1962-ben, Litvánia második legfontosabb egyben Vilniusszal együtt az ország egyik kulturális központjának tekinthető városában, Kaunasban született. Iskoláit nagymamája falujában kezdte, ami életre szóló élménynek bizonyult a számára. 1984-ben a Vilniuszi Állami Egyetem pedagógia fakultásának Litván Nyelv és Irodalom szakán végzett. Sokig tanított, többek között abban az iskolában is, ahol az általa oroszra fordított klasszikus litván költőnő, Szaloméa Nerisz oktatott német nyelvet és irodalmat a II. Világháború előtt. Ebből az időből származik tanulmánya: „A toleranciára nevelés, mint etikai érték”.Tizenhárom éves korában kezdett verset írni. A Stihi ru. alapvetően orosznyelvű, de az egykori Szovjetunió, és Szovjet zóna, valamint az emigráció országaiban élő literátorok által egyaránt látogatott, ezáltal a világ egészére nyitott  internetes versportálon publikál mind litván, mind orosz nyelven. A klasszikus litván költők közül többet is oroszra fordított. Életművük tanulmányozásából született tanulmánya: „Janina Djagutité versének a –Nyírfák fehérednek a tengeren- analízise és interpretációja”, melyet a „Gimtasis zodis” litván lap közölt. Hosszú ideje a „XXI. század” c. a Kaunasai Érsekség által kiadott hetilap belső munkatársa, stilisztikai és nyelvi lektora. Több kiadásra kerülő kötet lektorálásában vett részt. A 2015-ös az „Év költője” díjra jelölték, a 2016-os „Örökség” díjra is nominálták.

szozattv


szozat a tiszta hang 2017. SZENT KORONA KONFERENCIA mod meghivo 2017 dec 16 Kerecsen 17 Kerecseny 17 lelkisegély1 lelkisegély2 Ordo liturgicus Budapestinensis
 
szentkorona orszagaert alapitvany logo

 


egyesuletkopf