Szigitasz Birgjalisz: A léleknek, A világban, amiben; A szó, Gyerekkor

Szigitasz Birgjalisz

/A léleknek/

nincs se keze
se lába
se szégyen a szívében

elzülleni
se tud éjjel            
szemei látni késztetik
ahogy mások levetkőznek

a lélek nem tudja megsúgni
hogy kell élni
semmit se téve
az egészség érdekében

a lélek, élve
szeretné igazolva látni
 az utolsó ítélet
ítéletét

elbocsájtva a korházból        
a betegség hiánya miatt
hanyag orvos
vagy valami kór által     

a gyógyszer  kompenzációjaként
ami nincs jelen az iratokban    

a lélek nem hagy téged
sőt, ha ellustulnál
bort önt
vagy vért ont a Hazáért

    Fordította Gaál Áron


Szigitasz Birgjalisz

A szó

Nem tudtam, hogy a szó
Úgy tud felnőni
Az apai házban
Mint a kisgyerek

Hogy bele lehet
Fojtani a magányba        
Vagy árvaként ott hagyni
A kolostor ablakában

Hogy úgy tud gyarapodni
Ahogy a pöttömkék szoktak
A feltámadás reményében
Távozva el, s nem térve vissza

Nem tudtam, hogy a halál után
A szó elveszti jelentését.
Az anyaméhben, az apának
A feleségnek, nekem, a gyereknek

Az embernek az időbe, a hazába
Be kellett fogadnia a szót
Mellére venni, megetetni
Hogy el ne némuljon, el ne múljon.

    Fordította Gaál Áron    


Szigitasz Birgjalisz

/A világban, amiben…/

A világban, amiben
érintkezni veled
csak elektronikus postán
fészbukon vagy skájpon lehet –
az egész érintkezés
szükségtelen

Az életben, amiben
nem tudlak megpillantani
hogy a múltba nézzek
szükségesek a szemek
 olyan ez
akár a kutya
ötödik lába…

    Fordította Gaál Áron


Szigitasz Birgjalisz

Gyerekkor

szétzúzott térddel
mezítláb, rövid ruhában
tértem haza
gyerekkoromba

nem tudom, mit tesz majd
magához köt-e, mint nagykendője testecském
mint valami harmadik napra haza
kódorgó, alázatos  
és éhes és elfáradt kutyakölyköt

ahogy felhúzva esküvői ruháját az a kislány
(amikor felnő) feleségemmé akarna válni
hogy gondtalan napokat teremtsen számomra
vidám és gondtalan napokat

akit megkínálnék tán házi borral
de ő félresikerült kiskorom miatt hibáztat
aki megölelne tán, tán melléhez szorítana
de azt mondja  - a kisgyerekhez szegődik inkább

a zsebembe rejtem végül
annak a régi pizsamának a zsebébe
hogy együtt tudjak
elmenni vele a végtelenségbe.

    Fordította Gaál Áron

szozattv


szozat a tiszta hang Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Trikolor Gala 2020 Stefania REGISZT Rátkai 2020 01 30 jorafordulopal vers2020a Patriotak-Kronikaja-4.1
 
szentkorona orszagaert alapitvany logo

 


egyesuletkopf