Török András István: Két reklám

Üdülést kínál a televízió egyik hirdetése. Egy kedves női hang így kezdi: „A zalacsányi Battyány kastélyban…” – és ez után következik, hogy mennyi lehetőség van ott kikapcsolódásra, pihenésre. Jegyzetelni kezdek, de a kastély nevének írásánál zavarba jövök: a befejező i hangot nem hallom az ny után. Vagy a hirdetett kastélyszálló nem az 1849-ben kivégzett magyar miniszterelnök családjáé volt? Mindenesetre úgy írom a kastély nevét a jegyzetfüzetbe – és persze itt is – ahogy hallom. A reklám utolsó mondata így szól: „Töltődjön fel ön is a festői szépségű Battyány kastélyban.” A névadó utolsó hangja most is az ny hang…

    Némi morgolódás után egyszer csak felrémlik előttem valami: néhány szó egy fényképen, amelyet magam készítettem a Széll Kálmán téren pár évvel ezelőtt. Előkeresem a képet: egy reklám részlete van rajta. A teljes hirdetés azokat a metróállomásokat sorolta fel, ahol akkor könyvárusítás volt – de engem csak az a részlet érdekelt, ahol egy fölösleges I betűt láttam Batthyány neve után.

batthyányi

    Ahogy nézem a fényképet, úgy érzem, mintha rossz tréfát űznének velem. Mintha a fotó I betűje pótolná a televízió hirdetésének hiányzó i hangját. Pedig nem tréfa ez, hanem két rövidke epizód egy régen kezdődött és ma is tartó szomorújátékból.

    Szegény jó Batthyány Lajos! Szegény, pusztuló magyar emlékezet, magyar kiejtés és magyar helyesírás!

szozattv


szozat a tiszta hang
  2023.06.10.11.XVI.Szent_Korona_Konferencia03 2023.06.10.11.XVI.Szent_Korona_Konferencia03 Családom bhi 2023október 31 Históriás szabadegyetem 2023 06 02 2023. 02. 25. SZENT KORONA DÉLUTÁNOK03istenszülőMeghívó két oldalonszekelyfold-november Szaszregen-december2022 pusztaszabolcs-1Meghivo Orosz Ors Szoborsors aink c könyv bemutatójára Gyóni_kötet Patriotak-Kronikaja-4.1 
 
szentkorona orszagaert alapitvany logo

 


egyesuletkopf